<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: उडो न कागा कारे</title>
	<atom:link href="http://jagjitsingh.wordpress.com/2008/03/18/udo-na-kaga-kare/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jagjitsingh.wordpress.com/2008/03/18/udo-na-kaga-kare/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 21:05:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>By: Manpreet Singh</title>
		<link>http://jagjitsingh.wordpress.com/2008/03/18/udo-na-kaga-kare/#comment-761</link>
		<dc:creator>Manpreet Singh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 03:58:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jagjitsingh.wordpress.com/2008/03/18/udo-na-kaga-kare/#comment-761</guid>
		<description>Dear Amarjeet Singh ji,

You are doing a great job with such dedication, we can't thank you enough.

I would like to make a correction, please don't take it as a complaint. This SHABAD "Odaho Na Kaaga Kaare" is from Guru Granth Sahib and as we know few words here and there can change the whole meaning of any poetry. So I am sending you the link where we can find the actual SHABAD with translation.

http://www.sikhnet.com/GurbaniKirtan/tr_0922a.html


Thanks,
Manpreet Singh</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Amarjeet Singh ji,</p>
<p>You are doing a great job with such dedication, we can&#8217;t thank you enough.</p>
<p>I would like to make a correction, please don&#8217;t take it as a complaint. This SHABAD &#8220;Odaho Na Kaaga Kaare&#8221; is from Guru Granth Sahib and as we know few words here and there can change the whole meaning of any poetry. So I am sending you the link where we can find the actual SHABAD with translation.</p>
<p><a href="http://www.sikhnet.com/GurbaniKirtan/tr_0922a.html" rel="nofollow">http://www.sikhnet.com/GurbaniKirtan/tr_0922a.html</a></p>
<p>Thanks,<br />
Manpreet Singh</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
